Цикл был отпечатан в 1896-1897 годах и представлял собой 50 картин, на которых изображены японские женские прически с 14го по 19й века.
К сожалению, найти все пятьдесят в приличном размере не получилось, некоторые только маленькие.
Полный набор выглядел так:

А теперь - по отдельности, с указанием периода времени, когда эта прическа была в моде.
Видимо, Чиканобу использовал в качестве образцов и справочного материала картины и гравюры ранних времен. Собственно, современные реконструкторы поступают примерно также, хотя у наших современников выбор исходников гораздо богаче того, чем располагал Чиканобу.
Конечно, художник представил далеко не все возможные варианты существовавших причесок. Но общие тенденции в этой области подборка оценить позволяет.
1. Эра Кэнму 建武 1334-1336 гг.

Прическа сама по себе очень простая: распущенные длинные волосы, перехваченные завязочкой где-то на уровне середины спины. И соломенная шляпа с вуалью по краю, защищающая женщину от нескромных взглядов, палящего солнца и насекомых.
Такое носили благородные аристократки и женщины самурайского сословия при выходе на улицу.
2.Эра Буннан 文安 1444-1449 гг.

Собственно, это та же прическа.
3. Эра Кётоку 享徳 1452-1455 гг.

Из чего делались и чем крепились петельки надо лбом - информации обнаружить не удалось.
4. Эра Кэйчё 慶長 1596-1615 гг.

Начало периода правления клана Токугав. Пока прически все те же: распущенные длинные волосы, перехваченные завязочкой низко на спине. Но к концу периода постоянных войн у женщин самурайского сословия вошло в моду ношение отдельного легкого косодэ (кимоно) в качестве накидки, прикрывающей голову.
Именно это и показано на данной гравюре.
5. Эра Гэнна 元和 1615-1624 гг.
Люди постепенно оживают после почти двухсотлетнего периода непрерывных войн и мода начинает сдвигаться от суровой практичности к декоративности. Пока еще носят волосы так, чтобы хорошо была видна их полная длина, представлявшая гордость хозяйки. Но часть волос надо лбом уже приподнимают и завязывают отдельной ленточкой на темени. И подстригают прядки по бокам лица.
Очень похожие прически в то же время носили молодые мужчины с поправкой на более короткий и высоко подвязанный хвост. Унисекс был в моде и в прическах, и в одежде молодых горожан.
6. Эра Кан'эй 寛永 1624-1644 гг.
К этому периоду времени художник нарисовал три картины.
Прическа аристократки. Сзади волосы собраны в длинный "хвост" по моде, принятой у аристократок предыдущих столетий. Но спереди и сверху уже видно влияние более поздних мод. Боковые пряди образуют плавные волны, зафиксированные воском.
Обратите внимание на черненые зубы и "дополнительны" брови посередине лба. Совершеннолетняя замужняя дама и благородных.
7.

Только такого размера.
Прическа, имитирующая мужскую. Подобную могли носить артистки театра Кабуки в самом начале его появления. Они одинаково охотно исполняли и женские, и мужские роли, частенько пародируя нравы правящего сословия самураев.
8.

Тоже только маленькая картинка.
Девочка с собачкой. Такие собачки - японский хин - могли принадлежать только дамам из верхушки общества. Хины были выведены при японском императорском дворе еще в 8-10 веках как комнатная собачка-компаньон. Простолюдины иметь их не имели права.
9. Эра Шёхо 正保 1644-1648 гг.

Продолжение темы унисекса.
10. Эра Кэйан 慶安 1648-1652 гг.

Прическа, в сущности, та же. Дополнена только платком от пыли и конической шляпой, которые примерно в это время вошли в моду у женщин.
11. Эра Мэйрэки 明暦 1655-1658 гг.
Где-то примерно с середины 17го века прически начинают усложняться. Вот здесь волосы уже не только завязаны в хвост, но и закручены бубликом на макушке. И украшены гребнем и шпилькой из черепахового панциря.
12. Эра Канбун 寛文 1661-1673 гг.

Была бы выбрита макушка - прическа практически не отличалась бы от мужской.
13. Эра Энпо 延宝 1673-1681 гг.

Так называемый стиль "хёго", один из самых популярных в средневековой Японии. Был введен в моду девушками из кварталов развлечений, а позже его подхватили и обычные горожанки.
14. Эра Тэнна 天和 1681-1684 гг.

Мода, одно время принятая среди состоятельных женщин.
15. То же время.

При выходах на улицу прическу начали прикрывать кусками ткани. Особенно замужние женщины.
16. Эра Джёкё 貞享 1684-1688 гг.

Стиль "шимада", также один из самых популярных стилей причесок. С некоторыми модификациями дожил и до наших дней.
17. Эра Гэнроку 元禄 1688-1704 гг.
Один из самых интересных в культурном плане периодов японской истории. Считается пиком расцвета культуры токугавской Японии.

Волосы начали закручивать в сложные узлы, закрепленные большим количеством подвязочек и воска.
18. То же время.

Вариант стиля "шимада".
19. Эра Хоэй 宝永 1704-1711 гг.

Прическа замужней женщины, горожанки среднего достатка.
20. Эра Кёхо 享保 1716-1736 гг.

Стиль "катсуяма", названный по имени известной куртизанки, для которой он и был придуман. Позже носили молодые девушки-горожанки.
21. То же время.

Стиль "когаи-магэ", обычно носили замужние женщины.
22. Эра Кан'эн 寛延 1748-1751 гг.
Тоже стиль "хёго".
23. Эра Хорэки 宝暦 1751-1764 гг.

.
24. Эра Мэйва 明和 1764-1772 гг.

Прическа дамы самурайского сословия из самой верхушки общества.
25. Эра Ан'эи 安永 1772-1781 гг.

К этому времени затылочная часть прически стала более компактной. Зато боковые части и пучок, наоборот, приобрели объемы, в том числе и за счет подкладок из проволоки и вощеной ткани.
26. То же время.

Обычная прическа молодой горожанки.
27. Эра Тэнмэй 天明 1781-1789 гг.

Прическа, появившаяся в "веселых кварталах".
28. Эра Кансэй 寛政 1789-1801 гг.

Прическа, популярная у молодых женщин самурайского сословия.
29. Эра Кёва 享和 1801-1804 гг.

Такое носили незамужние девушки высших слоев общества.
30. Эра Бунка 文化 1804-1818 гг.

Вариант "когаи-магэ".
31.Эра Бунсэй 文政 1818-1830 гг.

Такие прически носили молоденькие девочки.
32. Эра Тэнпо 天保 1830-1844 гг.

Подобными повязками защищали свою прическу от пыли замужние женщины начала 19го века. От нее происходит и один из современных японских свадебных головных уборов.
33. То же время.
Вообще, чем ближе к тому времени, когда жил сам художник, тем большее разнообразие причесок он показывает. Полагаю, это связано не с тем, что за сто лет до того вариантов причесок было меньше. Просто современную ему моду художник знал лучше.
Прическа девочки из богатой семьи.
34. Эра Кока 弘化 1844-1848 гг.

Прическа стиля "така-шимада". Носили знатные молодые женщины.
35. То же время.

36. Еще того же времени.

37. Эра Каэи 嘉永 1848-1854 гг.

38. То же время.

39. Эра Ансэй 安政 1854-1860 гг.

40. Эра Ман'эн 万延 1860-1861 гг.

41. Эра Бункю 文久 1861-1864 гг.

42. Эра Гэнджи 元治 1864-1865 гг.

43. Эра Кэио 慶応 1865-1868 гг.

44. Эра Мэйджи 明治 1868-1912 гг.
С 1868 года в Японии был введен григорианский календарь и эпоху правления одного императора перестали разбивать на эры. Так что все остальные гравюры относятся к почти пятидесятилетнему правлению императора Мэйджи. Ближе к концу этого правления японские традиционные прически уже были частично вытеснены европейскими.

45.

Прическа аристократки. В начале периода Мэйджи такое носили дамы императорской семьи и их фрейлины. Собственно, они и сейчас это носят по некоторым очень парадным поводам.
46.

47.

48.

49.

Не очень понятная прическа. Похоже, нечто религиозно-театральное.
50.

Прическа молодой девушки из богатой семьи.
Современные представления об эволюции традиционных женских причесок несколько отличаются от того, что представил Чиканобу в этой серии. Но он делал не научную работу, а скорее взгляд художника на то, как менялся образ красавицы с 14 века до 19го.
Картинки собирались поштучно по всему интернету, поскольку полного набора сразу не представил ни один сайт.