Синий чулок (elefant59) wrote in bellezza_storia,
Синий чулок
elefant59
bellezza_storia

Category:

"Тэм О'Шентер". Иллюстрации

Originally posted by elefant59 at "Тэм О'Шентер". Иллюстрации (часть 1)
Originally posted by elefant59 at "Тэм О'Шентер". Иллюстрации (часть 2)


Подборка иллюстраций к "Тэму О'Шентеру" приуроченa ко дню рождения автора поэмы.

День рождения Роберта Бёрнса (25 января) является национальным праздником в Шотландии. Ночь Бёрнса отмечается торжественным ужином с традиционным порядком следования воспетых поэтом блюд, которые вносятся под музыку шотландской волынки и предваряются чтением соответствующих стихов Бёрнса.



О поэме "Тэм О'Шентер"

Произведение известнo в переводах C.Маршака и Ю.Князева.

Шутливая поэма (1791) Роберта Бёрнса рассказывает о крестьянине Тэме, который изрядно набравшись эля с друзьями в городе Эйре, в ненастную ночью поехал домой через лес. По дороге Тэм видит перед собой удивительное зрелище: внезапно сами собой распахиваются двери старинной Аллоуэй-ской церкви, а внутри нее происходит дьявольский шабаш с участием колдунов, ведьм, восставших из могил висельников и т. п., которые дружно отплясывают под "бесовский джиг", исполняемый на волынке самим Сатаной.

Село Аллоуэй, церковь

Untitled

Невольным возгласом Тэм выдает свое присутствие, после чего все отвратительное сборище пускается за ним в погоню, а он дает шпоры своей кобыле и несется к мосту через реку (согласно поверьям, нечисть боится текучей воды).

Село Аллоуэй, мост

Untitled

В последний момент он успевает пересечь мост без серьезных потерь (не считая оторванного ведьмой лошадиного хвоста).

В последний раз, собравшись с силой,
Рванулась старая кобыла,
Взлетела на скрипучий мост,
Чертям оставив серый хвост...
Ах, после этой страшной ночи
Во много раз он стал короче!


Прототипом героя поэмы послужил фермер Дуглас Грэм О'Шентер, известный на всю округу пьяница. Однажды он в очередной раз засиделся в трактире, а тем временем мальчишки из озорства выдрали хвост у его кобылы. По возвращении домой гуляка был встречен сварливой женой (соседи и сам супруг считали эту каргу пострашнее любой ведьмы) и в свое оправдание сочинил байку про гнавшуюся за ним нечистую силу.

По прозвищу молоденькой ведьмы, которая оторвала хвост кобыле Тэма, был назван знаменитый своей историей британский клипер "Катти Сарк" (cutty sark - короткая рубашка на шотландском языке).




1) Абрам Купер

Картина, 1813 год

Untitled



Картина, 1854 год

Untitled





2) Джон Месси Райт

Иллюстрация, 1839 год


Untitled






3) Джон Фаед

Иллюстрации, 1852 год

Иллюстрации Джонa Фаедa были такими популярными, что их продавали в виде открыток.

Untitled




Untitled




Untitled




Untitled




Untitled





4) Элизар Хатчинсон Миллер

Иллюстрации, 1868 год

Иллюстрации были сфотографированы знаменитым Александром Гарднером для очень редкого издания "Тэма О'Шентера" 1868 года (осталось ~ 10 книг)

Untitled




Untitled




Untitled




Untitled



Untitled




Untitled





5) Иэйн Макнаб

Деревянные гравюры, 1934 год


b1




b2




b4




a6




a8




a10




a11




a12




a13




a14





6) Дуглас Перси Блисс

Деревянные гравюры, 1934 год


Untitled




p1




p3




p5



Untitled



p6





7) Джозеф Шерер

Иллюстрации, 1968 -1970 год

Поэму читает Джозеф Шерер











8) Александр Гауди

Коллекция картин, 1960 - 1999 год

Шотландский художник Александр Гауди (1933-2004) на протяжении всей жизни обращался к поэме Роберта Бернса и создал цикл из более 60 картин. Последняя работа датируется 1999 годом.





Картинам Гауди грозило быть распроданными отдельными партиями, но успела вмешатся Национальная Галерея шотландского Искусства и Дизайна в Глазго. Шотландские миллионеры Брайен Соутер и Том Хантер выкупили 54 работы за £500,000.

t8



Bо время Эдинбургского Фестиваля в 1996 году "Тэм О'Шентер" был выставлен в зале вольных каменщиков. Изображения нечисти в церкви вызвали такое негодование, что художника обвиняли в богохульстве. Сейчас страсти поутихли, а картины стали главной достопримечательностью Rozelle House Galleries, расположенной недалеко от дома-музея Роберта Бернса.

t12







t10








20







Untitled


Tags: 19 век, 20 век, живопись, известные личности, книжная иллюстрация
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments