anna_bpguide (anna_bpguide) wrote in bellezza_storia,
anna_bpguide
anna_bpguide
bellezza_storia

Categories:

Стотридцатилетие Эржебетвароша

Оригинал взят у anna_bpguide в Стотридцатилетие Эржебетвароша
По случаю 130-летнего юбилея нашей части Будапешта районная газета «Erzsébetváros» вышла в мемориальном, под старину, оформлении.




На самом деле наша «районка» – не газета, а журнал. Классический формат, 24 пол осы, считая обложки. Внутри: новости районной мэрии – кого куда назначили, кто на каком мероприятии присутствовал, непременно большое интервью с местным жителем, старинные фотографии, театральная и кино-афиша, кулинария, криминальные новости, кроссворд, погода.

Любопытно и вполне по-человечески. В качестве героя интервью обычно выбирают действительно интересного, но не «звездного» персонажа. То 90-летний дед, бывший пекарь, собравший крупнейшую то ли в Европе, то ли в мире коллекцию значков, то очкастый социотерапевт (надо выяснить, что это такое), то бабушка-вышивальщица.

В криминальных новостях случается такое: два пролетария проникли в квартиру, представившись слесарями – водопровод пришли чинить. Поковыряли в кране, побродили по кухне и прихожей, потом сказали хозяевам, что нужные-то, понимаешь, инструменты в машине оставили, мол, не думали, что так тут все сложно, щас сходят и вернутся, минутное дело, egy pillanat. Вышли и пропали. Хозяева огляделись – ан кошелька-то и нету. Итог – 70 тыщ потырино, и еще тыщ 5 за несделанный ремонт пропало.



Фоторобот прилагается >



А в юбилейном номере – сплошь красавица Эржебет, Сиси: в короне, в кружевах, в мехах, на коне. Мужа ее, Франца-Иосифа, венгры не слишком любили, справедливо видя в нем наполовину своего законного правителя, а наполовину – ненавистного тирана-Габсбурга. Елизавете же доставалась только л юбовь и, похоже, искренняя. Кроме района Erzsébetváros в ее честь названы мост, площадь в самом центре, три отеля, часть Большого бульвара, башня на горе Янош, улица и гимназия.



За Сиси – разворот про вклад нашего района в венгерскую культуру. Ни больше, ни меньше: «Многие говорят, что Эржебетварош – район, имеющий самые глубокие в Будапеште культурные и литературные традиции (az egyik legnagyobb kulturális és irodalmi hagyományokkal rendelkező kerület Budapesten)».
Вот так. Умеем мы место выбрать. В Северодвинске одно время жили в доме, на крыше которого стояло огромное слово ИСКУССТВО. На соседнем – НАРОДУ. Посередине предполагалось ПРИНАДЛЕЖИТ, но посередин е проходила улица, и слово было прикрепить не к чему. «Где живете?» – «В доме, где искусство».
Вот и в Эржебетвароше, оказывается, била ключом культурная жизнь.



Здесь жил Ференц Казинци (Kazinczy Ferenc), литератор и переводчик, масон, реформатор венгерского языка. Для простоты хотела бы его сопоставить с нашим Карамзиным, благо современник, но оказалось – якобинец, участник заговора против монархии, чудом избежавший казни. Карамзина, кстати, он читал, хоть и по-немецки. Здесь становится ясно, что очень многие культурные процессы, казавшиеся нам только российскими, на самом деле – общие для всей Европы, и задачу формирования литературных языков решали в начале XIX века и в Петербурге, и в Будапеште.

Тут же снимал квартиру Шандор Петёфи (Petőfi Sándor), причем, похоже, в самую бурную пору его жизни – в 1847-1848 годах: революция, стычки с австрийцами и «боевые песни, поднимавшие дух солдат».
Через год он погибнет в бою с русскими казаками. Версию о его пребывании в сибирской ссылке до 18 56 года венгерская Википедия не поддерживает.

Ласло Хегевюш (Hegedüs László). Смерть Петефи. 1850. >


Квартиру на Dohány utca Петефи делил c Мором Йокаи  (Jókai Mór). Это – классик. Романы его не толстовского масштаба, и не так глубоки, как у Достоевского, но Тургенева по занимательности, пожалуй, Мор Йокаи обойдет. И не говорите, что вы его не знаете. Допустим, у «Венгерского набоба» или «Золотого человека» читателей в России не много, но оперетту Иоганна Штрауса «Цыганский барон» знают все. А сюжет – из новеллы Йокаи «Саффи». >



Жаль, Кальман Миксат не жил в Эржебетвароше. Вот это было бы приятное соседство. 

Зато здесь еще есть Еврейский квартал с Большой синагогой, церковь Елизаветы с двумя шпилями на площади Роз, кафе «Спиноза» и Madach театр. «Jó hely, – как говорит наш добрый ангел, Жужа Шопрони, – хорошее место».
 
Tags: история архитектуры
Subscribe

  • Новости культуры за неделю

    Интересные публикации на новостных сайтах Наталия Гончарова. Велосипедист. 1913. Х., м. ГРМ. Фото: пресс-служба Русского музея В Михайловском…

  • Французский живописец Камиль Коро. Календарь дат

    Жан-Батист Камиль Коро. Автопортрет. 1835 г. Холст, масло. Галерея Уффици Жан-Батист Камиль Коро (1796-1875) - выдающийся французский живописец,…

  • Новости культуры за неделю

    Интересные публикации на новостных сайтах Николай Дубовской. Притихло, 1890 год. Государственный Русский музей 10 признаков того, что перед…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 1 comment